15 12
发新话题
打印

[ Romeo & Julia - Cast Album Wien] 好剧目不论用何种语言来演绎终是好

[ Romeo & Julia - Cast Album Wien] 好剧目不论用何种语言来演绎终是好

在听了2年多的法语版后, 终于有机会聆听德语版的R&J. 或许出色的音乐法语原创音乐的特色吧. 每次听,每次都想一起唱,可是法语啊...
初听Wien版Cast CD的总体感觉: 没有法语版的过瘾.或许和听的不是完整版有关.法语版里有些很入耳的曲目没有收入. 比如我很喜欢的"Le balcon", "Coupables". 其次Roméo的声音有点弱(相对法语版),和我想像中的声音有些差距,特别是在"Liebe"和"Die Angst"中.但在"Herrscher der Welt"里到觉得还挺不错. 法语版里我最喜欢的两首曲子"Vérone"以及"Les rois du monde" 也是我在Wien版里的最爱. 特别是前者,听起来很有气势, 也很流畅. 配乐虽和法语版的不同,但有自己的特色. 不过对于"Der Ball"的配乐我还是偏爱法语版. 不知为什么,总觉得Wien版鼓声有点沉闷.
再听,开始渐渐喜欢上了这张CD. 或许是语言的原因吧. 虽然法语版是很经典的版本, 语言不通, 听起来总不免要打折扣. 听Wien版的时候就好多了. 能跟上歌词的感觉真是好啊,嘿嘿. 觉得德语歌词翻译得很贴近原文(感谢法语版的中文的翻译), 很口语化, 有些听了禁不住会笑出声来,特别是如果一边在想翻成中文唱出来的话. "Das Duell"里一开始那句 "Tybalt, Tybalt, dein Tod kommt bald. Tybalt, Tybalt, du wirst nicht alt. Du bist ein Narr" 然后又来了句"Nein",每次听到这里都会忍不住笑.
总体平分: 4
PS: 好希望能听到完整版啊
不是我积极,这周正好有空.另外我怕再听下去整天满脑子都是 Herrscher der Welt 里的词, 影响学习和睡眠
休问前程,为人也自当醒。

TOP

德语版的Prinz的确比法语版的更有气魄呢。

演罗密欧的Lukas的金发形象反而更符合我心目中的形象,他走的完全是和Damien Sargue完全不同的两种路线。Damien的罗密欧更忧郁,而Lukas给人的感觉像是阳光(当然,我指的是声线)^^

瑞贝卡,回来吧,瑞贝卡
从那雾的国度再次回到曼德雷

TOP

Le balcon居然也没收进去?这实在太可惜了…

我发现法语版的Prince是唱出一种比较沧桑感的,无论是他的表演还是长相,但我很喜欢Prince,Verona作为打头曲,实在是一下子就把人给揪住了

虽然并不懂德语,但我很想听听德语版的

TOP

我挺喜欢Wien版的罗密欧的
Life goes on I'm still strong Deep in my heart I know You are never gone

TOP

昨天在这儿下了德版的POTO,感觉倒有点怪...R&J用德语演有点想象不出来...

在这儿有种很白痴的感觉...除了想听还是想听...

[em04]

TOP

我还是喜欢法语版的Romeo & Julia,,也许因为听的多了,觉得法语其实很好听,尤其是自己在模仿的时候,很开心

...

[em26]
海棠依旧jennypei

TOP

在所有RJ版本中,我最喜歡法文版&德文版了!!

有賣完整版的German Cast Romeo und Julia CD喔!(是雙CD呢!好像共32首歌.)

有時候德文版聽久了反而聽不慣法文版呢.^^

Lukas(德文版Romeo)唱歌很有感情喔~~

[em04]
Cyril,tu es le meilleur!!
Tu vas sûrement conquérir le monde de la musique!

TOP

比利时的罗密欧好可爱呀,气质上感觉比较贴近

声音稍微让人吃了一惊

其实很喜欢LUKAS的,不过这部剧里那个造型...

还是喜欢EDUARD,特别感人

TOP

没听过德语版的.

其实我第一次听是俄语版的CD, 当时就被震住了, 后来才下了法语版的DVD来看, 这一看, 就彻底陷进去了, 从此开始对音乐剧的热情高涨.

法语发音比较柔和, 所以反而觉得俄语版的在演唱上表现得更有力度, 更有渲染力.  呵呵, 也许是法语版的两个男女主角的确太年轻了, 声音的表现力没那么强, 不过还是很好听.

TOP

QUOTE:
以下是引用lilith1900th在2007-1-31 4:50:29的发言:

其实很喜欢LUKAS的,不过这部剧里那个造型...

还是喜欢EDUARD,特别感人

偷笑,是指那个“透视装”么?

QUOTE:

--  作者:海棠依旧
--  

我还是喜欢法语版的Romeo & Julia,,也许因为听的多了,觉得法语其实很好听,尤其是自己在模仿的时候,很开心

其实我也较倾向于法文版,虽然演的都是小朋友的恋爱故事,法文版给人以比较成熟和大气的感觉。

另,法文的确比德文更适合谈情说爱……

瑞贝卡,回来吧,瑞贝卡
从那雾的国度再次回到曼德雷

TOP

 15 12
发新话题