发新话题
打印

[转帖]《费雯丽的破碎》

其实也说不上是什么地方,但一直觉得奥立佛是一个很奇怪的人,所以没有办法很喜欢他。谁说爱上他不是费雯丽的不幸呢?

TOP

好文。

梦露一样惨。相比之下赫本幸运多了,有派克默默的守护。

性格决定命运,但天晓得什么样的性格才会好命。

BURNING~~~ Recovering from the blindness after the dazzling sunshine... My life is shining on.

TOP

一直不喜欢费雯丽但却永远不会忘记郝思佳。总觉得她没有INGRID BERGMAN或是GRACE KELLY高贵典雅的气质,又没有Marilyn Monroe 的性感撩人。但通过〈乱世佳人〉记住了她,似乎郝思佳就是她,她就是郝思佳。
後来当地人传说著∶ 当他们看到月圆的时候,代表著那位小孩的心情很好 当他们看到新月时, 就代表月神正把自己做成摇篮的形状 因为小孩子正在哭闹┅┅

TOP

她当然不象那两个美人,这才是她自己的魅力,她的多变也是她的魅力,只是你不喜欢这样而已。

何况她也是个惊人的美人啊!

TOP

关于美人这个话题实在是太难讨论了,人和人的审美观真的是相差太远了。

而且现在有些人把美的定义大大扩展了,把个性也当作美,这让我很无法接受。你可以说吕燕长得很个性,但我无论如何也无法接受某些人说的“吕燕很美”。这样的观点简直是对美学的颠覆啊!!

後来当地人传说著∶ 当他们看到月圆的时候,代表著那位小孩的心情很好 当他们看到新月时, 就代表月神正把自己做成摇篮的形状 因为小孩子正在哭闹┅┅

TOP

我没有刻意讨论美人的问题,只是很少有人会说费雯丽不是美人啊,我只是有些奇怪,你觉得她不漂亮。当然你有你的理由。

TOP

黑白时代的演员似乎都带了那种忧郁的气质,直至一生呢。

稍稍了解费雯一点了……谢谢楼主……

费雯在《Gone with the wind》里的白色绿色相间的扮相已经是经典了。不过一直不明白,郝思嘉的郝是怎么出来的,是把姓氏缩减了一下么……

最后再谢谢楼主,并表示对费雯的尊敬。

连就连
我俩相交结百年
哪个九十七岁死
奈何桥上等三年

TOP

以下是引用一捆在2005-6-24 19:17:59的发言:

郝思嘉的郝是怎么出来的,是把姓氏缩减了一下么……

三十年代末期,傅东华所译《飘》在上海风靡一时,傅东华按照中国人的习惯,将《飘》中的人物一一改为中国名,如斯嘉丽.奥阿拉译为郝斯佳;阿.希礼译文名卫希礼;巴特勒译名为白瑞德,大概是希望中国读者能有种亲切感吧.

个人也比较习惯叫她郝斯佳,因为觉得斯佳丽就该是X-FILES里的那个FBI AGENT.

後来当地人传说著∶ 当他们看到月圆的时候,代表著那位小孩的心情很好 当他们看到新月时, 就代表月神正把自己做成摇篮的形状 因为小孩子正在哭闹┅┅

TOP

哈哈,补充楼上,早期版本管“亚特兰大”叫“饿狼屯”,其实从英文角度讲也未尝不可,这就不是出于亲切感,估计是对资本主义的痛斥了~

连就连
我俩相交结百年
哪个九十七岁死
奈何桥上等三年

TOP

我也看过那个版本的翻译,地名的确有些难听。有些人名很好笑,最可爱的就是英文版黑人说话语法不标准,翻译起来很难传达这种不标准,所以就让黑人说方言,MUMMY一口一个“俺”,让我忍俊不禁。

TOP

发新话题