发新话题
打印

莎拉布莱曼 经典专辑个人评论(1,8,15页新增symphony-P16)

莎拉布莱曼 经典专辑个人评论(1,8,15页新增symphony-P16)

伊甸园专辑 个人评论

    这张专辑在我国台湾地区被译为 重返失乐园.个人觉得这个译名更适合这张专辑的氛围.如果说月光女神专辑是月神的一次凡间之旅,那么,EDEN专辑则更像怒放在暗夜里的一朵娇艳欲滴的红色玫瑰。<br/>    如果你想听来自神秘幽深的天堂的歌声,那么整张唱片会让你长了翅膀,随着莎拉的声音,一同浮游在空中,升入五彩云端,渐进天堂。值得一提的是,在第九轨中,我的爱 有一天他将回来 中,莎拉布莱曼把一句歌词处理为两部分,前半句用美声,后半句变为通俗,如此在唱词之间轮番转腔换调,这是莎拉的一绝!最后以三个八度的高音收尾。虽然不是咏叹调,莎拉却演唱的美轮美奂。第八轨 也就是那首 我心依旧 与席琳迪翁流行唱法不同的是,似乎莎拉透明轻盈的歌声更适合电影里的分离情节,最后的高潮变为女高音嗓音全开,好像也更适合电影中男女主角面对死亡的爱断情伤。本人最喜欢的第四轨 改编自阿尔比诺尼的 “慢板” 的 随时随处 这首歌曲,我们可以领略巴洛克音乐变为声乐曲的动人光华。善于为阉伶谱曲的亨德尔,也是莎拉喜爱改变其作品的音乐家。这次演唱了后来有数位跨界女伶纷纷改编的抒情咏叹“让我哭泣”。莎拉没有唱完这首原始咏叹调的全词,只是选择了其中最动听的部分来反复演绎,莎拉的声音像圆润的珍珠一粒一粒浮出,这首咏叹调被她唱的分外迷人,静谧。<br/>那首 今夜无人入睡 我们来听听如同化身公主图兰多——莎拉布莱曼是如何抢了卡拉夫王子的词!虽然戏剧性也被莎拉布莱曼胜任了,但是对于她薄而透明的音质,似乎对抗这首戏剧男高音咏叹调还是有些距离——最后的管弦乐盖住了莎拉的声音。但是 耐听 真是耐听。这张唱片业是笔者的最爱。其它流行味道的歌曲更秉袭了莎拉一贯的仙乐天籁风格。会让她拥抱更多的乐迷。<br/>  不管是不是一张风格尚难确定的专辑,跨界的完美极致莎拉布莱曼算是演绎到家了。其浪漫迷人的音乐气质倒是十分统一的。<br/>  这张唱片的录音明亮,饱满,人声被捕捉的细致,清透。弦乐层次分明,动态感强。与后期的月光女神朦胧的录音效果对比,笔者更喜欢这张碟“清靓”的音质。然而也许月光女神专辑唱片是为了配合歌曲意境,而选择性进行录音。莎拉布莱曼的声音时时散发一种流淌四溢的贵气,配合其磅礴的录音水准,想不畅销也难


一千零一夜专辑   个人评论


在这张2003年出版的专辑里 莎拉卸下月光女神的光环,化身流落异邦的女子。她的声音像划过水面的清风,飘过天宇的丝段,缥缈,霞光四射。除了在 第三轨 美丽的一天 副歌部分的普契尼蝴蝶夫人咏叹调 晴朗的一天的前几句外,整张专辑里美声唱法再未出现。看来是莎拉本人刻意避免。减少了老歌新唱与旧曲新编的老路线,更多的添加了中东地区的地方性带有沙漠色彩的新乐曲。初听这张专辑,一时未适应其风格的变幻,感到更多的流行味道弥漫其间。但认真听过后,感到歌曲的历练精粹,莎拉和她的制作人充分吸收了中东音乐精华,不但在音乐上保留当地乐曲韵味,格外在唱词上力求多变,添加方言进入歌词,莎拉驾驭语言的能力再现。莎拉轻薄的气声唱腔丝丝缕缕,拂远无边。</p><p>不变的是她依旧纯美的音乐本底。新世纪色彩与世界音乐微光在13 ,14 轨歌曲中体现。</p><p>说到录音 阵阵低频向音箱扩散而来。播放此碟,要有稳厚的音响,才能保证在大声的时候,管弦乐团与莎拉的声音层次分离出来。在第三轨的开篇美声唱法里才不会发飘,确保没有音染的音响最适合。

月光女神 个人评论

这张唱片的评论是否和它的销量相等??很少有人可以在艺术上和商业上同时取得如此巨大的成功。认真听过这张轰动我国内地的专辑,相信乐迷们会认同莎拉布莱曼的这张唱片,实际上在艺术上的成功还是远远凌驾于其已经让人叹为观止的商业成功。开篇的鸣响拉开了这次的月亮之旅。模拟月亮峰谷传来的回音,莎拉以法文短咏轻柔开腔,虚实结合的音效立刻引领听觉。关于该张专辑的每一首歌曲唱片内页里都有了详尽注解。没有一首歌不动听,的确如同封面上宣传的,真是一张值得唯一永世珍藏的深情巨作。实际上这是一张翻唱专辑,全部是西洋流行歌曲以及歌剧咏叹调,电影配乐,艺术歌曲,不同的是“莎式处理”方式将那些昨日黄花灌注了新的血液,在莎拉千变万化的腔口中重新融合而再生了。莎拉的声音在演唱通俗乐曲的时候宛若少女之声,声乐歌曲的演绎我们又听到她了媲美正统女高音,但又比正统女高音更具亲和力的演唱魅力。第八轨 拉赫马尼诺夫的声乐练习曲改编的 此处何等美景 我们可以听到通透华润的女高音似天堂传来;第十一轨 卡里夫的女人 第十二轨 只与你相随 莎拉又宛如次女高音,问题就在这里,这两首声乐曲目莎拉的声音似乎浑浊了起来,连音居然让人感觉稍显费力了!?eden专辑不过相隔一年时间 记得那里的咏叹调莎拉可是首首仿佛镀金美声,一年之后的技巧不慎艰难的咏叹竟然演绎的晦暗了起来,不过歌曲意境是出来了-两首都是伤感的歌曲。所以其实在同种类型的歌曲里莎拉还是会变化,最后一轨,德沃夏克 水仙子-月亮颂改编的新曲,莎拉的声音重新明亮起来,不是全然的正统声乐演唱方式,在专辑的结尾作了画龙点睛的收尾。</p><p>这张专辑的录音我们经常看到的评论都对其赞不绝口,笔者的确承认它的发烧效果,或许一家之言,总感觉听声乐曲目时,像是耳朵被塞了棉花,不甚清亮,纯净。歌曲的风格会让人觉得虽然动态范围广,但声音,管弦乐发“飘”。

Details:当年莎拉是韦伯创作 剧院魅影 的灵感源泉,现在,她的声音是否又是激发她的御用制作人灵感的源泉呢?莎拉布莱曼的个人特质通过音乐的手段表现出来,反过来说 ,这种仙乐派风格又来自她本身。




[此贴子已经被作者于2007-8-10 1:10:19编辑过]



[ 本帖最后由 爱亚 于 2008-9-9 21:57 编辑 ]
附件: 您所在的用户组无法下载或查看附件

TOP

评价很客观。支持支持!

TOP

写得很细致哦!但是有些好像不太说服人.

[em07]
[shadow=255,red,2]I am proud of being a member of Sarah Brightman's Secret Society. [/shadow] Wonder Of You*

TOP

以下是引用爱亚在2005-4-18 17:38:24的发言:

一千零一夜专辑 个人评论

......不变的是她依旧纯美的音乐本底。新世纪色彩与世界音乐微光在13 ,14 轨歌曲中体现。

......

第14首是什么呀?不同版本的harem有不同的“14轨”。

TOP

莎拉布莱曼 经典专辑个人评论

说错了 是

12 13 也就是 天堂里的陌生人 直到时间尽头 这两首

[em04]

TOP

最爱莎拉在《伊甸园》里唱的的only an ocean away…………

Je cherche le soleil Au milieu de la nuit

TOP

很同意楼上的。only an ocean away太棒了。

TOP

eden很多元化,莎拉在不同音乐风格之间自由穿梭,的确很震撼
When I was small, and Christmas trees were tall, we used to love while others used to play. Now we are tall, and Christmas trees are small, But you and I, our love will never die.

TOP

我现在才发现我很怪,我好像越来越不喜欢SB了,我也不知怎么回事,但是我真的还是很喜欢,心理上有矛盾.[em06][em06][em06][em06]
[shadow=255,red,2]I am proud of being a member of Sarah Brightman's Secret Society. [/shadow] Wonder Of You*

TOP

以下是引用kingsaigon1在2005-5-1 20:43:10的发言: 我现在才发现我很怪,我好像越来越不喜欢SB了,我也不知怎么回事,但是我真的还是很喜欢,心理上有矛盾.[em06][em06][em06][em06]

也许到了审美疲劳期,换别人的歌听段时间再听莎拉就好了

When I was small, and Christmas trees were tall, we used to love while others used to play. Now we are tall, and Christmas trees are small, But you and I, our love will never die.

TOP

发新话题